翻車魚
漢字のゲームにハマっております。
mixiをやってらっしゃる方はご存知かと思いますが、mixiで一番流行っているゲームですね。
ご存知無い方のためにちょっと説明いたしますと、もう・・・ひたすら・・・ただただ・・・漢字を読むのです。それだけのゲームです。
初めの15問辺りは比較的簡単ですね。「これくらいは読めないと!」ってくらいの難易度だと思います。 ・・・それでも読めなかったりもするのですが・・・にははははは・・・
15?20辺りはですね、ちょっと読めないのが増えてきます。
「ああ・・・そうそう!」とか「習った! 習った!」とか「なるほど!」って感じですね。知っておいて損は無いと思います。
20を越えるとですね・・・
「ああぁぁぁ・・・?」とか「ほえぇ・・・?」とか「はうぅ・・・?」とかって感じになってきますね。にはははははは。
いや、人それぞれ違うとは思うのですが、私にとっては単語自体が未知なものが増えてきちゃいます。
ま、感心するのも多いのですが、知ってはいても、実際に使わない方がいい部類の漢字じゃないかと思います。
25を越えますとですね、解答を見たところで・・・
「フッーンッ!」ですとか「だからどうしたっ!」ですとか「はいはい、わかったわかった!」ですとか・・・ちょっと怒りモードが入ってきますね。
ま、「知っていても全く役には立つまい」っていう部類だと思います。
ですので、私の漢字ゲームをやっているmixi仲間の間では「30越えたら神!」ってことになったわけです。
ところが・・・なんと・・・この神の領域へ到達してしまった方が二人も出ちゃったのです。
一昨日になってしまいましたが、
「それでは神を讃える宴会をするしかあるまい!」
ってことになりまして、急遽、集合することになったわけです。
この方たちですね。
![]()
だらぁ?ず(バンド名)の皆さん、プラスもぼ丸です。
久しぶりなので、ちょっと紹介しておきます。
右からです。
石渡さんです。漫画を描く人です。『odds GP!』めっさ面白いです。
荒木さんです。本を作ったり、売ったりする人です。
田中さんです。漫画を描いたり、教えたり、ネット関係も色々・・・多才な人です。ギターもめっさ上手いです。
もぼ丸です。脚本を書く人です。ね、私の似顔絵なんかより本人の方がはるかに男前です! とっても元気です。たくさんのコメントに感謝しておりました。改めて、ご挨拶申し上げますとのことでした。
そして、今更ですが、マキノさん。脚本を書いたり、それを形にしたりする人です。
神は荒木さんとマキノさんです。
マキノ邸の近所の割烹で軽く一杯ひっかけまして、神並びに平民の知力を結集して、何問まで解答できるか試してみよう! ってことで、マキノ邸にお邪魔したわけです。
結果・・・・・・44問まで解答することができました!
まあ、神お二方がほとんどやっておられましたが、この記録はちょっと超えることができそうにありませんねぇ。
あ、そう言えば、私たちが必死にゲームと格闘中、ドリさんが帰宅されました。
![]()
私たちの後ろで
「そんなの読めてどないすんねん!」「何が楽しいねん!」
と、ずっとはしゃいでおられました。
確かに・・・ドリさんが正しい!
「膃肭臍」とか読めても何の役にも立たないし、自慢にもならないと思います!
急な集まりでしたが、ほんとに楽しい一夜でした。
あ、ちなみに私の最高は27問です。さっき、28問目の「鼓豆虫」で玉砕しました。



本当に25問超えると腹立たしいことばかりですね。
それにしても44問は凄い。
ただ今こちらは28問目。
ヒタヒタと27問解答で後から追ってくる
オカモリちゃんとの差を開けようと必死にやってます。
Posted by KaZoo at 2009年9月14日 06:42 | 返信
mixiにそんなゲームがあるのですね(^w^)楽しそうです。日本語のクイズ番組とか大好きなので、ちょっとやってみようと思います♪それと、うちの母も漢字大好きなのでやっもらってみますね!
Posted by しきたん at 2009年9月14日 08:06 | 返信
mixiやってるのに知らなかったですよ…
これは是非ともやってみたい!
というかやります!
こう(どう?)見えて私 漢検2級持ってるんですよ〜( ̄∀ ̄)
文中に出て来た漢字は全く読めなかったけど…頑張ってみます!
Posted by 由子 at 2009年9月14日 10:06 | 返信
くっそぉ〜 全く 読めません。なんて 書いてあるのですか? 降参です。読み方 教えて下さい。それと マルコの唄の件訂正 ありがとうございます。年取ると 全てが 曖昧な ものに なってしまいますね。お恥ずかしい。なお マルコが終了後 洋菓子のパルナス のコマーシャルがありましたよね? 関西地方だけかな?その唄が どうしても 思い出せない。〜甘い お菓子の お国の便り。お伽の国のロシアのかな〜夢の…ふんふふんふん… 運んでくれた〜 って唄でした。 あぁ 解らない!!
Posted by モトリークルー at 2009年9月14日 23:07 | 返信
よよよ、44問?
す、すごい…すごすぎます…
今回お集まりの皆さん、言葉を使ったり文字を書かれたりすることを職業にされている方ばかりですね。
だからこそ、見たこともないようなそんな漢字までをも読み解くことが出来たのかも。
こういうゲームは一人で黙々とやり続けるよりも今回のように「誰かとタッグを組む」というやり方なら、神の領域の入口をチラ見するくらいはもしかしたら出来るかもしれないですね。
Posted by Qoo at 2009年9月14日 23:20 | 返信
mixiでそんなゲームが流行ってるんですね〜最近mixiに行ってないんですがやりたくなりました♪テレビでも漢字クイズをよくやってるので・・・ああいう番組は家族で楽しめるので好きです(^-^)
タイトルの漢字・・何問目くらいなんでしょうか(^_^;)読めません、想像もつきません(T_T)
前の日記のお絵かき見ました(^-^)/普通にマルコが出てくると思っていたのでびっくりしてしまいました(笑)
Posted by リン at 2009年9月15日 23:11 | 返信
まったく読めません…(T_T)テレビクイズ番組でも時々漢字の読みがありますよね。難しいのをすらすらっと読める方がいたら「おおーっ!」と思います(^_^)
私もmixiチャレンジしようと思います!
Posted by テディ at 2009年9月16日 01:21 | 返信
私もハマってます!
徐々に難易度が上がっていく・・・というより
いきなり「なんじゃこりゃ!!」と言わされるので
ホントに腹立たしい(笑)
28問でも十分すごいです。
44問なんて・・・さすが神(>_
Posted by momo at 2009年9月17日 01:06 | 返信
こんばんわぁ?。さて、漢字ゲームですかぁ?。タイトルは・・・。はっきりいって読めましぇ?ん!にははっはのはっ!さて、時々ブログで「酒キチがん平がいく」の作者岩ちゃん(岩本達郎さん)って岡森さんから見てどんな人ですか?私から見るとなんかすんごいおもしろおかしい人なんですがねぇ?。それでは また。
Posted by Maya at 2009年9月17日 22:05 | 返信
今回のエントリーには読めない漢字が三つほど・・・。
画数が多いと読めなくても当然!って感じですが、簡単な漢字なのに読めないのは少し悔しいです(笑)。
魚偏だと魚の名前かなぁって推理出来そうですが、タイトルは魚なのか違うのか・・・。
この「鼓豆虫」も虫の名前と見せ掛けて全く違う読み方っぽいですし、
そう思わせてやっぱり虫の名前っぽいですし・・・つまりお手上げです。
残りの一個は読めないを通り越して、もうなんでもいいです(笑)。
Posted by duit at 2009年9月17日 23:03 | 返信
kazooさん、もう・・・なんか・・・桁が違ってきているみたいです。もう・・・やる気が・・・
しきたんさん、どうですか? 楽しんでます?
由子さん、おお! 2級! すごい。でも、25以上はほんとに役には立たない漢字ばっかりなのです・・・。
モトリークルーさん、読み方は・・・まあ、伏せておきますね。 すみません、パルナスはちょっとわからないです。
Qooさん、うーん・・・皆さん、現実逃避をしたい人ばっかりな気が・・・にははははは。
リンさん、タイトルの漢字は26問目だったと思います。読めなくて当然だと思います! 解答を知ったところで「ふーん」だと思います! でも、時間があったら楽しんでみてください。
テディさん、うーん・・・25以上をスラスラ読めたら「変人!?」かと思っちゃいます! にははははは。
momoさん、コメントありがとうございます。もう・・・なんか・・・1000に到達したみたいです・・・。
Mayaさん、岩ちゃんはブログを読めば一番わかるかと思います。あの通りの方です。
duitさん、三つとも何でもいい! って感じではあります。知ってても何の自慢にもなりません! ヒントとしては「魚」「虫」「海獣」ですね。にははははははは。
Posted by 岡森 at 2009年9月21日 00:13 | 返信